Scrisoarea suplimentara la acordul cu Fondul Monetar International, redactata in limba engleza, prevede angajamentul Guvernului de a revizui ordonanta privind conctractele de credit ale consumatorilor, astfel incat sa fie asigurata legislatia europeana, in special in ceea ce priveste non-retroactivitatea.
Surse guvernamentale au declarat insa ca traducerea oficiala in limba romana a scrisorii FMI va fi transmisa Parlamentului intr-o forma in care Guvernul isi asuma doar analizarea acestei ordonante si nu in mod obligatoriu revizuirea actului normativ.
„Traducerea oficiala in limba romana a scrisorii va stipula doar ca Guvernul va analiza aceasta ordonanta, nu ca o va revizui obligatoriu”, au spus sursele.